enero 26, 2008

En estos días

Estas tan triste
con tu vestido blanco
y tus lentes gigantes
en estos días con aroma a video casero

dormida
entre los tentáculos lentos del tiempo

y yo no puedo escribir
nada
más hermoso que tu rostro

en estos días
es tan dificil un poema de amor

por qué

en estos días de escupitajos
y utopías melodramáticamente vendidas por correo

en estos días de palabras remojadas en dinero

en estos días de hartazgo
en que no hay nada más hermoso
que tu rostro y yo
no pudiendo escribirlo

enero 18, 2008

Jugo de paragüas



Así
abierto
rendido a la vida en sí misma
mojado hasta los codos gastados


a la deriva de llevarnos en andas
en las manos arrugadas

así como la vejez se lleva mi nombre
al huerto del ya lo ví

solo
como dos sillas que se miran
un hombre encerrado en una lonchera
colgando de un conjunto de lucecitas
colgando como un hombre sin estrellas

Así
hambriento
herido por lo ojos del mañana
soldado de un sonido repetido

Reciclando
babeando en la orilla del recuerdo
desenchufándolo todo

Así
colgando como un hombre sin estrellas

Huyendo del aire
rehuyendo del aire
como jugo de paragüas

enero 12, 2008

Turtle Blues


Janis Joplin


Ah, Im a mean, mean woman,
I dont mean no one man, no good, no
Im a mean, mean woman,
I dont mean no one man, no good
I just treats em like I wants to,
I never treats em, honey like I should

Oh, lord, I once had a daddy,
He said hed give me everything in sight
Once had a daddy,
Said hed give me everything in sight
Yes, he did
So I said, honey, I want the sunshine,
You take the stars out of the night
Come on and give em to me, babe, cause I want em right now

I aint the kind of woman
Whod make your life a bed of ease, ha ha ha ha!
No, no, no, no, no, no, no, no, no
Im not the kind of woman, no,
To make your life a bed of ease
Yeah, but if you, if you just wanna go out drinkin, honey,
Wont you invite me along, please
Oh, Ill be so good to ya babe, yeah!
Whoa, go on!


I guess Im just like a turtle
Thats hidin underneath its horny shell
Whoa, whoa, oh yeah, like a turtle
Hidin underneath its hard-ass shell
But you know Im very well protected
I know this goddamn life too well

Oh! now call me mean, you can call me evil, yeah, yeah,
Ive been called much worser things around,
Honey, dont ya know I have!
Whoa, call me mean or call me evil
Ive been called much worser things, all things around,
Yeah, but Im gonna take good care of janis, yeah,
Honey, aint no one gonna dog me down
Alright, yeah.

enero 11, 2008



Hay un chico asustado que no sabe su nombre

Asustado en algun lugar

Lo presiento

No la veo pero sé que hay una chica llorando
contando sus dedos uno por uno
mirando una pared invisible
mordiéndose los ojos con su propio desencanto

Hay gente que escupe y que vomita su miedo sobre el cordon de la vereda

Hay gente que se muere lentamente mirando desde lejos

Miran hacia la distancia de mi casa

No puedo no verlos

enero 01, 2008

A la carta

¡¡¡Marche un poder de determinación con fritas a la veintidos, por favor!!!

¿Quién vigila que el jardín permanezca?

Tan frágil, así, como es.

¿Quién observa?

que las lágrimas no acaben por brotar de la tierra
de las macetas de barro transpirado,
como agua hirviendo
urgida por ser.

¿Quién observa?

que esos pajaritos se vuelen ofendidos
o se mueran por la impotencia
de contemplar lo que es.
A canto de libertad encerrada,
del yugo de ayer, que es también de hoy,

que sucede, que está, que existe,
y con la simpleza brutal de cualquier mirada de niño.

Cansancio


Por Oliverio Girondo.

Cansado.
¡Sí!
Cansado
de usar un solo bazo,
dos labios,
veinte dedos,
no sé cuántas palabras,
no sé cuántos recuerdos,
grisáceos,
fragmentarios.

Cansado,
muy cansado
de este frío esqueleto,
tan púdico,
tan casto,
que cuando se desnude
no sabré si es el mismo
que usé mientras vivía.

Cansado.
¡Sí!
Cansado
por carecer de antenas,
de un ojo en cada omóplato
y de una cola auténtica,
alegre,
desatada,
y no este rabo hipócrita,
degenerado,
enano.

Cansado,
sobre todo,
de estar siempre conmigo,
de hallarme cada día,
cuando termina el sueño,
allí, donde me encuentre,
con las mismas narices
y con las mismas piernas;
como si no deseara
esperar la rompiente con un cutis de playa,
ofrecer, al rocío, dos senos de magnolia,
acariciar la tierra con un vientre de oruga,
y vivir, unos meses, adentro de una piedra.